اشتباهات رایج در انگلیسی بخش 3

اشتباهات رایج در انگلیسی بخش 3
 among / between  معنی: بین (among = چند نفر / چند چیز، between = دو نفر / دو چیز) Correct: She shared the candy among the childre Incorrect: She shared the candy between the children ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  off  معنی: جدا شدن، دور شدن Correct: Take your shoes off Incorrect: Take your shoes from ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  onto  معنی: روی چیزی (حرکت به سمت سطح) Correct: He jumped onto the roof Incorrect: He jumped …
ادامه مطلب

اشتباهات رایج در انگلیسی بخش 4

اشتباهات رایج در انگلیسی بخش 4
     above  معنی: بالاتر از، بالای چیزی (بدون تماس مستقیم)  Correct: The lamp hangs above the table  Incorrect: The lamp hangs on the table -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- معنی: پایین‌تر از، زیر چیزی (بدون تماس مستقیم)  Correct: The valley is below the mountain  Incorrect: The valley is under the mountain --------------------------------------------------------------------------------------------------------------  beside  معنی: کنار چیزی  Correct: She sat beside her friend  Incorrect: She sat near her friend --------------------------------------------------------------------------------------------------------------  معنی: فراتر از، آن …
ادامه مطلب

اشتباهات رایج در انگلیشی بخش 2

اشتباهات رایج در انگلیشی بخش 2
  بخش دوم     1. over ==> معنی: بالای چیزی، بیشتر از ==> Correct: The picture hangs over the sofa. ==> Incorrect: The picture hangs on the sofa. 2. under ==> معنی: زیر ==> Correct: The cat is under the table. ==> Incorrect: The cat is on the table. 3. behind ==> معنی: پشت ==> Correct: The car is behind the house. ==> Incorrect: The car is in front …
ادامه مطلب

اشتباهات رایج در انگلیسی بخش 1

اشتباهات رایج در انگلیسی بخش 1
    at ==> معنی: سر ساعت / سر مکان کوچک ==> Correct: I’m at the bus stop. ==> ترجمه: من سر ایستگاه اتوبوس هستم. ==> Wrong: I’m in the bus stop. ==> ترجمه غلط: من در ایستگاه اتوبوس هستم. 2. in ==> معنی: در، داخل (مکان بزرگ / بازه طولانی) ==> Correct: She lives in London. ==> ترجمه: او در لندن زندگی می‌کند. ==> Wrong: She lives at London. …
ادامه مطلب

دسته بندی ها

جستجو در مقالات

رمز عبورتان را فراموش کرده‌اید؟

ثبت کلمه عبور خود را فراموش کرده‌اید؟ لطفا شماره همراه یا آدرس ایمیل خودتان را وارد کنید. شما به زودی یک ایمیل یا اس ام اس برای ایجاد کلمه عبور جدید، دریافت خواهید کرد.

بازگشت به بخش ورود

کد دریافتی را وارد نمایید.

بازگشت به بخش ورود

تغییر کلمه عبور

تغییر کلمه عبور

حساب کاربری من

سفارشات

مشاهده سفارش

سبد خرید